Ra mắt ấn bản 'Kim Vân Kiều' có tranh của họa sĩ Nguyễn Tư Nghiêm
Ấn bản đặc biệt "Kim Vân Kiều" và bộ tranh Kiều chưa từng công bố của danh họa Nguyễn Tư Nghiêm vừa được Nhã Nam giới thiệu với độc giả Việt Nam.
Nhân kỷ niệm 260 năm ngày sinh đại thi hào Nguyễn Du, Công ty cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam vừa ra mắt ấn bản đặc biệt “Kim Vân Kiều” có bộ tranh Kiều chưa từng công bố của danh họa Nguyễn Tư Nghiêm.
Ấn bản “Kim Vân Kiều” do Nhã Nam ấn hành được tái bản dựa trên bản sách do Nguyễn Văn Vĩnh dịch, chú dẫn các điển tích ra chữ quốc ngữ, in lần thứ 7 năm 1923 của Hiệu Ích Ký (Hà Nội).

Ấn bản "Kim Vân Kiều" đặc biệt do Nhã Nam phát hành. Ảnh: Nhã Nam
Trong 100 năm qua, bản dịch và chú giải "Kim Vân Kiều" của Nguyễn Văn Vĩnh được yêu thích bởi lối phiên âm sáng rõ, cùng hệ thống chú giải uyên bác nhưng tiết chế, giúp độc giả quốc ngữ cảm nhận đúng tài năng, nghệ thuật thơ của Nguyễn Du.
Theo GS. Trần Đình Sử, "Kim Vân Kiều" do Nguyễn Văn Vĩnh dịch ra quốc ngữ là một trong những bản Kiều sớm và quan trọng, giúp bạn đọc hiểu rõ hơn tiến trình hiện đại hóa văn học Việt Nam, cũng như vai trò của các trí thức buổi giao thời trong việc phổ biến chữ quốc ngữ, kiến tạo tinh thần yêu chuộng vốn cổ văn học, ngôn ngữ nước nhà.
Đặc biệt, trong ấn bản Kim Vân Kiều lần này có bộ tranh Kiều gồm 26 bức chưa từng công bố của danh họa Nguyễn Tư Nghiêm (1922 - 2016).
Các bức tranh được vẽ trên giấy dó, bằng chất liệu than chì, bột màu hoặc sơn dầu. Tranh Kiều của Nguyễn Tư Nghiêm là không đi theo lối minh họa trực tiếp cốt truyện, mà khai thác chiều sâu tâm lý, tính cách và cảm xúc của mỗi nhân vật, tình huống, sự việc trong Truyện Kiều.
Là một trong những gương mặt lớn của mỹ thuật Việt Nam hiện đại, Nguyễn Tư Nghiêm đã dành nhiều năm sáng tác tranh Kiều, xem đây như một không gian để đối thoại giữa truyền thống nghệ thuật, tinh thần hiện đại và ngôn ngữ tạo hình đậm cá tính cá nhân.
Từ đó, ấn bản mở ra cho bạn đọc một cách tiếp cận Truyện Kiều qua những rung động và góc nhìn rất riêng của họa sĩ tài danh Nguyễn Tư Nghiêm.
Có thể coi ấn bản "Kim Vân Kiều" phát hành lần này là sự hội tụ hiếm có của ba di sản lớn là di sản văn chương của Nguyễn Du, di sản quốc ngữ của Nguyễn Văn Vĩnh và di sản hội họa của danh họa Nguyễn Tư Nghiêm.

Tranh Kiều của danh họa Nguyễn Tư Nghiêm được giới thiệu trong sách. Ảnh" Nhã Nam
Ấn bản đặc biệt “Kim Vân Kiều” được Nhã Nam phát hành giới hạn 999 bản, in đẹp. Tất cả các ấn bản đều đóng triện Nhã Nam, được đánh số từ 1 đến 999, dành cho bạn đọc thích Kiều và yêu sách đẹp.
Nhân dịp này, Công ty cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam cũng phát hành tiểu thuyết chương hồi “Kim Vân Kiều” của Thanh Tâm Tài Nhân, do dịch giả Tô Nam Nguyễn Đình Diệm thực hiện với định dạng bìa cứng có bìa áo.









